Перевод "двадцать первый" на английский
Произношение двадцать первый
двадцать первый – 30 результатов перевода
Так а кто вызвал полицию?
Двадцать первый пост нашел его.
Это Вильям Гэнт, 42, нет, 43 года... жил на Шредер.
So, who called it in?
No one. 21 Post found him.
It's a William Gant, 42, no, 43 years old... address on Schroeder.
Скопировать
- В каком месяце?
Декабрь, двадцать первое.
Стрелец.
- What month?
December, 21 st.
Sagittarius.
Скопировать
Девчонка меня впустит в 21.
Двадцать первого? Мы же сказали сегодня?
Капанелле!
I'm meeting the girl at 9 pm
On the ninth, didn't we say today?
Capannelle!
Скопировать
Итак, господин Бонд, что привело вас в мои края? А?
Всё ещё работаете на "МИ-6" или присоединились к двадцать первому веку?
Я слыхал, что новый агент "М" - женщина.
So, Mr. Bond... what is it that brings you to my neighborhood, hmm?
Still working for MI6... or have you decided to join the 21st century?
I hear the new M is a lady.
Скопировать
Ничего... мне он не нужен...
Двадцать первое октября 1943 года.
Прощальная церемония для студентов, призванных в армию, проходит под холодным дождем;
No-no... I don't need it...
October 21, 1943.
The farewell ceremony for drafted students proceeds under a cold rain.
Скопировать
УЖАСНАЯ ЗАГАДКА "КОМНАТЫ С ПРИЗРАКОМ" МОЖЕТ НИКОГДА НЕ ПОЛУЧИТЬ ОБЪЯСНЕНИЯ даже 12 месяцев спустя после произошедшего шок и замешательство продолжают окружать странные события, случившиеся прошлым летом в далекой деревенской усадьбе где, по словам очевидцев, некий человек буквально растворился в воздухе
прихожан Интернациональной церкви спиритуализма почитаемый медиум и экстрасенс мистер Жак Фьютрелл двадцать
Среди специально приглашенных гостей в этот благоуханный вечер середины лета присутствовал гарвардский генетик и ярый критик паранормальной доктрины
12 months after it happened, shock and bewilderment continue to surround the strange events that occurred in a remote old country house last summer, where a man is said to have literally vanished into thin air.
Well-known within the International Church of Spiritualism was the revered medium and psychic Mr Jacques Futrelle, who, on June 21st last year, elected to stage an unusual experiment at his home in Berkshire, the bizarre and sprawling mansion known as Metropolis.
Among the specially invited guests that balmy midsummer's evening was the Harvard geneticist and outspoken critic of paranormal doctrine,
Скопировать
Напомни, что у нас билеты в театр на сегодня.
Ужин в двадцать первом, в 7 часов.
Я выпью два мартини в баре, пусть не принюхиваться к моему дыханию.
Remind her we have theatre tickets for tonight.
Dinner at 21, 7:00.
I'll have had two martini's at the Oak Bar so she needn't bother to sniff my breath.
Скопировать
Давай, поставь сюда свои ноги.
- Двадцать первый, в порядке.
О, боже, боже!
Come on, put your foot... Put your feet on this!
Twenty-one, clear.
Oh, jeez! Jeez!
Скопировать
Ниазианское пророчество говорит, что Тро-клан – это будет слияние событий.
И внезапное появление охотника на вампиров из восемнадцатого столетия в двадцать первом веке кажется
- Ты думаешь, что он здесь из-за ребенка?
The prophecies said the Tro-Clon would be a confluence of events.
And an 18th-century vampire hunter appearing in the 21st century seems con-fluey.
- He's here for the baby?
Скопировать
Она сказала мне войти в двадцатое столетие.
Это двадцать первое столетие, Дрю.
Хм, я все еще отстаю.
It told me to come into the 20th century.
It's the 21st century, Dru.
I'm still lagging.
Скопировать
И вдруг я заметил, что мне легче, что нет кошки.
День двадцать первый - осталось 10 дней
Э... Кошка?
And suddenly I noticed that I was somewhat relieved the cat had gone
the 21st day 10 days remain
Um... the cat?
Скопировать
Не хотите с нами выпить вечером?
Скажем, в 5:30, на Двадцать Первой.
Я...
Why don't you join us for drinks this evening?
Let's say 5:30, at the 21.
I...
Скопировать
Значит, придется найти того, кто будет.
Двадцать первый этаж.
Мужская одежда.
Then we'll just have to find someone who will.
Twenty-first floor.
Men's wear.
Скопировать
Я его не убивала.
Во время убийства я находилась на двадцать первому уровне.
Двадцать первом? Там обрабатывают руду.
I didn't kill him.
When he was killed, I was on level 21. 21?
Ore processing?
Скопировать
Во время убийства я находилась на двадцать первому уровне.
Двадцать первом? Там обрабатывают руду.
Проверьте кардассианские записи и вы увидите, что прошлой ночью там был инцидент.
When he was killed, I was on level 21. 21?
Ore processing?
Check the Cardassian security logs. You'll see a breach on 21last night.
Скопировать
Ну да, знаешь, как говорится?
Двадцать первая попытка - это очко.
Вы только посмотрите, просто прекрасно.
Well, you know what they say?
23rd time's a charm.
Look at you, all handsome.
Скопировать
Тебе это не нужно.
Ты живешь в двадцать первом веке.
Таковы правила.
You don't need it.
You live in the 21st century.
It's the rules.
Скопировать
Пещера Али-Бабы шестнадцатого века.
Только один из воров был из двадцать первого века.
- Владелец телефона.
Ali Baba's cave in the 16th century.
Except that one of the thieves is from the 21st century.
The phone's owner.
Скопировать
Берёте статью из сети, прихорашиваете её и выпускаете в газете.
Журнализм двадцать первого века во плоти.
За девушками ты так же приударял в свои золотые годы?
Grab a story off the wire... give it a little scrub, drop it in the paper.
Twenty-first century churnalism at its finest.
Is this how you're chatting up the totty in your golden years?
Скопировать
Но ...
в свой последний год в колледже Висконсина, у него был большой ужин в одном ресторане в связи с его двадцать
Местные пронюхали по какому поводу ужин, и начали туда набиваться.
But...
But during his final year at Wisconsin, he had a big dinner for his 21 st birthday at some restaurant.
Locals find out who the dinner's for, and they start filing' in.
Скопировать
Что?
Твое двадцать первое день рождение.
Я спрашиваю, твои партнеры по команде из Висконсина были на вечеринке или нет?
What?
For your 21 st birthday party,
I'm asking, did your teammates at Wisconsin come to that party or not?
Скопировать
Каждый человек имеет право лечиться.
Ведь мы живем в двадцать первом веке!
И знаешь, что еще?
Everyone deserves the right to have a doctor!
I mean, we have reached the 21 st century, haven't we?
Oh, and get this. Get this.
Скопировать
Судя по всему, наш новый представитель.
...для законодательного процесса, приносить свободу информации, выражения и слова в двадцать первом веке
Спасибо.
Apparently, our latest spokesperson.
...for the legislative process of bringing freedom of information... expression and speech, into the 21 st century.
- Thank you. - Whoo!
Скопировать
Это глупо.
— - Вообще-то в двадцать первом.
— Какие-то проблемы?
That doesn't make sense.
The 21st, almost.
Is there a problem here?
Скопировать
Четыре года - это ничто.
Твой двадцать первй день рождения был как будто вчера.
Помнишь, мы пели песню из "Богемы"?
Four years is, like, nothing.
Your 21st birthday feels like yesterday to me.
Do you remember, we sang the duet from "Rent"?
Скопировать
Та жизнь осталась в прошлом, теперь всё будет иначе.
Я знать ничего не знаю о двадцать первом веке!
Освоишься.
It might fit the old life. This one could be different.
I don't know the first thing about the 21st Century!
You'll be fine.
Скопировать
Сегодня двадцать первое, значит, ровно через 6 месяцев.
Блин, сегодня двадцать первое.
Да, оно обычно идёт после двадцатого.
- Ah, today's the 21st, so 6 months today.
- Oh, man, today's the 21st.
- Yeah, it usually follows the 20th.
Скопировать
Это значит, вы уже назначили дату?
Сегодня двадцать первое, значит, ровно через 6 месяцев.
Блин, сегодня двадцать первое.
- Does that mean you set a date?
- Ah, today's the 21st, so 6 months today.
- Oh, man, today's the 21st.
Скопировать
Жестоко.
Двадцать первый.
Устала кидать им жалкие части для себя, ха?
Fierce.
Second one.
Tired of throwing them pity parties for yourself, huh?
Скопировать
- Двое из Команды 21.
- Двадцать первой?
- Да.
- Two members of Team 21.
- Twenty-one?
- Yeah.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов двадцать первый?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы двадцать первый для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение